В прошлый раз мы с вами тщательно рассмотрели главные различия между севером и югом в эстонском языке
Сейчас, например для сохранения самобытности жители южной Эстонии, которые хотят сохранить свой выруский диалект активно издают на нем художественную литературу, выпускают газеты, пишут научные статьи и более того, этот эстонский диалект предлагается изучать наравне с английским в качестве второго иностранного языка по выбору в школе!
В Эстонии, в отличие от других языков европейской семьи, нет ярко выраженных социолектов – лексические особенности скорее различаются у представителей профессиональных кругов или так, например, можно говорить о молодежном сленге ( об эстонском сленге мы с вами еще поговорим- это довольно забавно)
Комментариев нет:
Отправить комментарий